在加拿大教“淘汰郎“中文
我体会到的加拿大中文教学
(2010-03-09 04:52)学生们只有周末来学两个半小时,效果很不理想。(编者注:刘老师班上的学生都是别的中文班不要或者实在跟不上“淘汰”下来的6-9岁加拿大男孩儿。)
他们的作业也经常忘了做。上课有的孩子注意力不集中,DAYDREAMING。有的照本宣科,会念课文,也会造句,在实际情境中不会用。其实,语言需要不停练习才会真的使用。就像我们学英文也是一样,如果只在课堂上学,下来不用,很快就忘了。我在中国学的英文基本到这里来都没法用,过时的,书本语言,除了一点单词还管用,全部重新学的。所以,我很能体会孩子们的苦恼。也因为此,我有时会抛开课本,讲点节日典故和朗朗上口的数来宝,以及歌谣。小孩子记忆力好,带他们一起背诵不难,当然要用英文讲明白是什么意思,起码他们要明白他们背的什么。到期末考试时,发现他们竟然还记得某个歌谣,让我兴奋不已。
目前在中文教学的各个参与者的状态是:
孩子们被迫来,跟着老师混钟点,但对故事和笑话比较感兴趣。
家长是想学点算点,不抱期望;
校长是说对教师素质还是负责的,但重要的是把生源维持住;
老师是觉得我会认真教,但是你到底能学多少,靠你们家长了。
我用的那套指定教材实在是不敢恭维:
- 内容乏味,最要命的是脱离加拿大实际生活;
- 没有突出明显的句型,一篇课文下来,内容不少,重点不突出;
- 练习方法不活泼,跟中国大陆传统的练习方法类似,死板枯燥。
0 comments